НОРВЕГИЯ
Кому - как, а лично мне перед поездкой в Осло о Норвегии было известно ничтожно мало. Уезжая из Москвы, я наивно пыталась найти какое-нибудь справочное пособие для путешествующих по Норвегии. Все тщетно. У всех издательств мнение однозначно - спрос маленький, выпускать не выгодно. Точнее, одно издание было выпущено, но маленьким тиражом и уже давно продано. Повтора не будет. Подруга рассказала о фьордах. Потом попалось несколько статей в Интернете. Но с практической точки зрения они так и не дали мне какого-либо представления куда пойти и что посмотреть в Осло. Только географическое и экономическое положение.
Судя же по моим личным наблюдениям, интерес к этой достаточно закрытой дорогой стране растет. Именно поэтому я постараюсь не только поделится своими личными впечатлениями и фото - в процессе чтения вам могут попасться способы проезда и стоимость входных билетов в музеи, а так же другая не менее полезная информация.
Признаюсь сразу - фотографий и впечатлений много. И подавать их я буду тремя частями - одна статья и две фотозарисовки. Так что наберитесь терпения и ... в путь!
Страна непуганых людей…
В переводе на русский язык Норвегия (Norway) звучит как "дорога на север". Или "северная дорога", что лично мне с точки зрения лингвистики кажется более правильным. Однако, люди, давшие некогда ей такое название, явно двигались туда не из России. При абсолютно одинаковом температурном режиме в феврале, в дубленке в Москве мне было холодно, в Осло же все уже во всю ходили в кожаных куртках и несколько косо поглядывали на упакованную в откровенно зимнюю одежду девушку. Именно дубленка заставляла норвежцев с очаровательной улыбкой и пониманием произносить "о, рашен!".
Кстати, об
улыбках: Норвегия
– страна непуганых людей. Первое, что
бросается в глаза - их дружелюбие и
абсолютно искренняя улыбка, совершенно
непохожая на заученную американскую.
Чувствуешь себя младшим любимым непутевым
ребенком – именно такая неподдельная
радость светиться в их глазах при виде вас.
Останови на улице любого норвежца и он
обязательно ответит на твой самый глупый
вопрос. Даже если ответа на него не знает. Он
просто объяснит, кто и где тебе на этот
вопрос сможет ответить. И подробно опишет и
покажет ваш последующий маршрут. Причем он,
маршрут, никогда не будет напоминать
традиционно русский «Пошел на …!». Лично на мой взгляд, есть две версии
такого поведения – экономическая и
историческая. Норвегия – одни из самых
богатых стран Европы. В 2002 г. ее признали
лучшей в мире для проживания. К примеру,
пособие по беременности здесь составляет 5
тыс. долларов. Как говорится - без
комментариев. С тех пор, как здесь
нашли нефть, уровень жизни населения резко
подскочил вверх. У этих людей «все хорошо» и,
главное, стабильно. То есть лютовать не с
чего. Вторая причина более романтична.
Помните рассказы о доблестных викингах?
Этих бесстрашных скандинавских воинах?
Таких светловолосых и благородно спокойных
(кстати, это полное заблуждение - они были
еще те ребята! Младшие сыновья знатных
родов без наследства, они зарабатывали на
хлеб насущий разбоем и грабежами)?
Так вот, современные норвежцы по-прежнему
белобрысы и спокойны. Хотя на воинов
смахивают маловато. Уж больно забавно
выглядят их одежда и прически с точки
зрения русского человека.
Идиллию
всеобщего спокойствия портят
многочисленные арабы и индусы (точнее -
пакистанцы). Чуть в меньшей степени –
вьетнамцы и африканцы. Людей из этих
регионов привлекают в Норвегию
многочисленные социальные программы.
Впрочем, нарушают они идиллию не только
своим темпераментом. В Норвегии почти
полностью отсутствует преступность. Из
магазинов даже при небольшом желании можно
вынести добрую половину товаров никем
незамеченным. Этим зачастую и пользуются
свежеиспеченные
«норвежцы». Особенно в первые месяцы
своего пребывания в стране. Но на общем фоне
эта тенденция ничтожно мала и особых
защитных систем в магазинах практически
нет. Нет, вру. Есть в центральной части Осло
квартальчик, густо населенный
представителями ненорвежской нации.
Здесь можно встретить массу национальных
магазинчиков. Арабский хлеб, индийское сари…
И все только самое качественное! Именно
здесь наглядно видна степень «доверия» к
своим соплеменникам: в маленьком торговом
зальчике установлено до пяти видеокамер. И
тут же висит монитор к ним. Содержание
охранного персонала в Норвегии дело
дорогостоящее.
Вот продавец за ним – монитором то бишь
- заодно и присматривает.
Наученные горьким опытом, норвежские
таможенники, несмотря на национальное
спокойствие, терпимость и доброту, весьма
ретиво относятся к должностным
обязанностям.
Проникнуть мимо них весьма
затруднительно. Сложности начинаются уже в
Москве при получении норвежской визы.
Процент отказов в ее выдаче достаточно
высок. Поэтому турагентства иногда
рекомендуют какую-нибудь другую визу стран
шенгенского соглашения, куда входит и
Норвегия. Чаще всего финскую. Мой добрый
совет – не торопитесь пользоваться
подобными рекомендациями. Только если вы
действительно не собираетесь в Финляндию и
имеете при себе соответствующие билеты и
брони гостиницы. В лучшем случае вам грозят
несколько часов в полиции аэропорта, в
худшем – отправка на родину. Полицию на
себе испытала. Не понравилось. Спасло
только наличие двух фотоаппаратов, zoom
одного из которых – с пятикратным
увеличением – произвел неизгладимое
впечатление. При наличии бизнес-визы
пришлось давить на профессиональный фото-интерес
к однодневному пребыванию в Норвегии –
типа разработка рекламного буклета для
заказчика-турфирмы. Видимо, я была очень
убедительна. Поверили. Столько английских
слов от меня не слышали даже все мои
многочисленные преподаватели сего
почтенного языка… В последующие дни в
Норвегии был полный ступор. Кроме «How
much?»
и «Where
…?» ничего выдавить из себя не смогла…
Кстати,
о языке. О чем вы думаете, когда слышите речь
прибалтов? Правильно, вспоминаете все когда-либо
слышанные на сей счет анекдоты. Так вот,
услышав норвежскую речь анекдоты тоже
вспоминаются. Причем все те же. Теперь
добавьте немного колорита языка немецкого
и … норвежский готов. Первые дни слушать
забавно. Потом – противно. Быстро надоедает.
Сами норвежцы прекрасно осознают всю
незначительность родного языка и поголовно
от мала до велика великолепно говорят на
английском. Так что имея в своем арсенале
некий набор английских фраз языковой
барьер вам не грозит.
Еще в Москве в память крепко запала фраза с одного из сайтов: "Осло - большая деревня". Именно таким я и увидела этот город. Четырех-пятиэтажный городок с небольшим населением. Если увидите здание выше - гостиница. Самые высокие и современные - новое здание отеля Redisson SAS и большой торгово-офисный центр Oslo-City. Стоят они недалеко друг от друга и видно их практически их любой точки Осло. Oslo-City выполняет одновременно и функции автовокзала. Отсюда идут автобусы не только по провинциям Норвегии, но и в соседние государства шенгенского соглашения.
Кстати, на самом последнем этаже Redisson SAS есть бар-ресторан, откуда можно наблюдать фантастический вид на весь город с одной стороны и на море - с другой. Вход в отель свободный. Скоростной лифт моментально домчит вас наверх. Во время подъема сквозь стеклянные стены вам постепенно будет открываться вся панорама города.
Здание нового отеля Redisson SAS - одно из самых высоких в городе. Вил сквозь окна ресторана на последнем этаже отеля - город как на ладони. |
Ju Alex